翻訳と辞書
Words near each other
・ Gloryhallastoopid
・ Gloryhammer
・ Gloryhole (album)
・ Gloryhound
・ Gloryland
・ Gloryland (anthem)
・ Gloryland (FIFA album)
・ Gloryland (Raymond Cilliers album)
・ Gloryline
・ Glorystar
・ Glos
・ Glos (disambiguation)
・ Glos-la-Ferrière
・ Glos-sur-Risle
・ Glosa
Glosas Emilianenses
・ Glosette
・ Glosholm lighthouse
・ Gloska
・ Glosli
・ Gloslunde Church
・ Glospace SGK-70
・ Gloss
・ Gloss (annotation)
・ Gloss (comics)
・ Gloss (optics)
・ Gloss (TV series)
・ Gloss and matte paint
・ Gloss Drop
・ GLOSS FM


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Glosas Emilianenses : ウィキペディア英語版
Glosas Emilianenses

The Glosas Emilianenses (Spanish for "glosses of (monastery of Saint ) Millán/Emilianus") are glosses written in a Latin codex. These marginalia are important as early examples of writing in Basque and a form of Spanish. The anonymous author is assumed to have been a monk at the monastery now known as Suso ("the upper one"), one of the twin monasteries of San Millán de la Cogolla (now in La Rioja, then in the Kingdom of Navarre). He wrote about a thousand years ago in three languages:
* A simplified version of Latin
* The medieval form of a Hispanic Romance language (traditionally regarded as Castilian or Old Spanish, but most probably Navarro-Aragonese or a related dialect);
* Medieval Basque
The latter two would have been the vernacular languages in the region surrounding the monastery, although there is a possibility that the author of the glosses was an incomer to the area.〔The vernacular language in the region is now Castilian Spanish, but there are still some Basque place-names, e.g. Ezcaray.〕
The Glosses were formerly considered to include the first instances of early Spanish. However, in November 2010, the Real Academia Española declared that the first appearances of written Spanish can be found in the Cartularies of Valpuesta, medieval documents from the province of Burgos.〔 ''El Mundo''〕〔(【引用サイトリンク】url=http://www.diariodeburgos.es/noticia.cfm/Vivir/20101124/academicos/rae/tildan/revolucionario/estudio/cartularios/valpuesta/CD784DF0-0B2A-AF1D-2CA0D43D3DB207EC ) ''Diario de Burgos''〕
==Location of the glosses==
The codex is known as ''Aemilianensis 60'' (''Aemilianus'' is Latin for Emilian, "Millán" or "Emiliano" in modern Spanish) and was preserved in the monastery library at Yuso (the lower re-foundation of the monastery). Its significance was recognised in the early twentieth century when it was brought to the attention of the philologist Ramón Menéndez Pidal. The manuscript's current location is the Real Academia de la Historia in Madrid.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Glosas Emilianenses」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.